ポルトガル語スレ
: 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:25:04.01:fl2jpg+B0 立てました : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:30:32.31:fl2jpg+B0 俺がこのスレを立てたのはポルトガル語の日本語表記について語りたかったから 例えば某ゲームでcapitãoをカピタオと読む人がいるがそれは間違えでカタカナにすればカピタウンが適切だと思う タウンの部分は鼻母音だが日本語には鼻母音を表記する為の文字や記号がないのでこのようになる : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:35:34.39:fl2jpg+B0 あと単純にlivroみたいにoで終わる単語の最後のoをそのままリブロみたいにオと綴る人が何故か多いが最後のoはウなのでリブルになる 最後のoをそのままオと言うのはスペイン語であ る : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:40:43.02:fl2jpg+B0 同じく最後のeはエではなくイなので例えばágapeはアガペではなくアガピである : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:43:42.33:fl2jpg+B0 あとティとかディという発音は少なくともブラジルの標準語にはなくて全部チとかジという発音になる これはローマ字と同じ : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 12:49:28.45:fl2jpg+B0 そしてRが頭文字ならローマ字のhの発音になる だからremoverはレモヴェrではなくヘモヴェrという発音になる : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 13:27:56.77:fl2jpg+B0 とりあえず下記に発音表を作った ----ルール表---- ・綴り → 実際の発音 ・-? これは語尾が?という意味 ・?- これは頭文字が?という意味 -o → -ウ -e → -イ r- → h- ti → チ di → ジ -te → -チ -de → -ジ h- → 発音しない nh + 母音 → ンユ、ンヤ、ンイ、ンヨ、ンイェ ※1 ----ここから下は鼻母音の発音---- 母音が後続しないL → ウ -am 又は am + 子音 → アウン 又は アン -em 又は em + 子音 → エイン 又は エン -im 又は im + 子音 → イン ã → アン -ão → アウン ----ここから下は綴りの注意点---- 語尾がlで終わる場合その複数形はlsではなくisになる 例: brutal → brutais ※1 → ポルトガル語にニョ、ニャ、ニュ、ニイェ等という発音はない。nとヤ、ユ、ヨ等の部分は分けて発音する : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 14:19:05.36:fl2jpg+B0 幾つかの単語をカタカナ表記してみた ----ルール表---- 単語(日本語での意味)→ 実際に近い発音 casamento(結婚式) → カザメントゥ※1 telefone(電話)→ テレフォーニ maçã(りんご) → マサン※2 roupa(服)→ ホウパ 又は ホーパ time(チーム)→ チーミ dicionário(辞書) → ジスィオナーリウ montanha(山)→ モンタンヤ hora(時間) → オーラ máquina(機械) → マーキナ※3 agua(水) → アーグア 又は アグア ※1 → 母音に挟まれたsは英語のzの発音になる ※2 → çはsと同じ発音で、ca、cu、coをポルトガル語だとそれぞれカ、ク、コというふうに発音するのでサ、ス、ソという風に読ませたいときにcの代わりにçを使う ※3 → quiはキという発音になる ※4 → queはケ又はキという発音になる : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW a69d-uGxO) [sage] 2019/05/20(月) 14:35:56.94:fl2jpg+B0 前置詞についても軽く触れたいと思います。 前置詞と定冠詞(英語で言うthe。ポルトガル語だとoまたはa)は融合させれます。 例えばporとoまたはaが融合するとpeloまたはpelaになる deとo又はaが融合するとdo又はdaになる emとo又はaでnoまたはnaになる 俗な言い方ですがparaとoでproというのもある por → fromまたは by para → for または to de → of em → in : 名無しさん (ワッチョイWW a7e3-A5sn) [] 2019/05/23(木) 23:33:53.05:d1e5Om4/0 大学でポルトガル語勉強しているのですが、文法でオススメの教材ありますか? : 何語で名無しますか? (ワッチョイ df29-Fpyl) [] 2019/05/24(金) 16:35:34.02:ozZzx9Dd0 これどっちのポルトガル語? 欧州か南米か : 名無しさん (ワッチョイWW a7e3-A5sn) [] 2019/05/25(土) 09:00:40.67:i+S97KeS0 ブラジルポルトガル語 : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 279d-Zh4Z) [sage] 2019/05/25(土) 20:39:24.55:gi4pKrQ+0 アクセントについては基本最後から二番目の音節にある その場合アクセント記号は書かない 最後の音節にアクセントがある場合その母音がeやoならイやウと読まずにエやオと読む 例: vovóはヴォヴゥーじゃなくてヴォヴォー またesで始まる単語はイニシャルのeを発音しない、又はイと発音する場合がある これらに法則性は無く、お好みで選んでよし。 例えばespanholという単語はエスパンヨウ、イスパンヨウ、スパンヨウ、どれでもいい : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 279d-Zh4Z) [sage] 2019/05/25(土) 21:02:09.42:gi4pKrQ+0 あと個人的な感想、動詞の不定詞だけは最後の音節にアクセントがある気がする どう考えてもそれが自然な発音 : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 279d-Zh4Z) [sage] 2019/05/25(土) 21:05:40.20:gi4pKrQ+0 ポルトガル語の発音が聞ける動画貼ります。動画の民度は低いけどブラジル全てがこんな退廃的ではない事に留意されたし。 ttp://https://youtu.be/u_3d8tBgOJw 1:27秒から : 何語で名無しますか? (アウアウカー Sa3b-sBzg) [sage] 2019/05/25(土) 21:26:36.24:LjVN1ErRa わざわざスレ立てして書くならブラジルと書いておくべき この板ってポルポル好きが多いからな >※1 → ポルトガル語にニョ、ニャ、ニュ、ニイェ等という発音はない。nとヤ、ユ、ヨ等の部分は分けて発音する これはなるほどそうだったのかと思ったが。 よく アテアマニャンと書かれてるけど、音声聴くと明らかにアテアマンャ~と言ってたから : 何語で名無しますか? (ラクッペ MM1b-Zh4Z) [sage] 2019/05/25(土) 21:43:56.92:2dGH0QT8M この板の住人がイベリアポルトガル語が好きなのは単にイメージでブラジルが嫌いだからだろう 実際問題イベリアポルトガル語は曖昧母音のせいで極めて響きが悪い イギリス英語に憧れてる人々に似てる しかもポルトガルは日本の田舎に似てて無知で自信過剰な土地柄だよ : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 279d-Zh4Z) [sage] 2019/05/26(日) 12:05:45.34:MnBzFVXp0 もっと言えばこの板の住人がポルトガルのポルトガル語が好きかどうかなんて知るわけないしそんなのを恥ずかしげもなくドヤ顔で言うのは所謂西欧の悪しき文化だと思う ここは田舎なのか? お前らは英語を態々アメリカ英語と言うのか? 西欧人のメンタルまで真似るのは辞めて欲しい : 何語で名無しますか? (アウアウカー Sa3b-sBzg) [sage] 2019/05/26(日) 22:32:44.53:utImLl0Ta あれ なぜか書けない : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 279d-Zh4Z) [sage] 2019/05/27(月) 10:40:58.41:APuIFVg60 ポルトガル語の否定詞nãoはナウンというような発音だがヌンという発音でも良い 鼻母音 また語尾がas、us、es、os、isで終ってこれらの音節にアクセントがある場合事実上の発音としてそれぞれáis、úis、éis、óis、íisという風になる人もいる 例えばjesusはジェズースでもジェズイスでもいいしluzもルースでもルイスでもいい : 何語で名無しますか? (ニククエWW 7f4b-Wacu) [] 2019/05/29(水) 23:12:44.12:4ZoSGyWV0NIKU これは良スレの予感 日本人が外国でいちばんモテる国って、ブラジルらしい。 子供にはブラジルポルトガル語をやってもらって、ブラジルでも逞しく生きていけるようになってほしい。子々孫々繁栄してもらいたい。 : 何語で名無しますか? (アウアウウーT Sa1f-+QMa) [] 2019/05/30(木) 08:42:07.54:VqC1IZqna ブラジルでも広瀬すずの朝ドラみられんの? : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:04:49.12:SqH1ZuuW0 語尾にhein?(エイン?)というのをやたら付ける カナダ英語のeh?とほぼ同じ意味 例: você é engraçado, hein?→お前面白いな、ええ? そしてnéというのもやたら使う これは日本語の語尾の"ね"とほぼ同じ意味 つまりvocê é o Tarou né?→君は太郎くんだね? não gosto de peixe muito né, por isso pedi um prato de carne.→私は魚が好きではないんだよね、だから肉料理を一皿注文した : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:05:27.32:SqH1ZuuW0 NHKに貢げばな : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:12:36.50:SqH1ZuuW0 あと日本語の助詞"が"と"は"の違いも表現出来る 例えば eu sou herói→俺は勇者だ eu que sou herói→俺こそが勇者だ という風に英語で言うbe動詞の手前にque(キ)という助詞をつければ強調される 因みにqueという助詞は慣用句では基本ケと読む 例えば: por que(何故)はプrケと読む : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:15:37.88:SqH1ZuuW0 Rの発音に関して ポルトガル語のRは地域差が大きい サンパウロではアメリカ英語のRに近い発音をする(ただし英語ほどオーバーではない) 一方リオではフランス語のRと同じ発音だと思う その他スペイン語みたいな巻き舌になる地域もある : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:16:56.42:SqH1ZuuW0 これらは恐らく移民の影響だと思う リオはフランス移民が多かった サンパウロはイタリア移民が多かった : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:23:47.77:SqH1ZuuW0 面白いのは北東部の田舎なんかだとマジでアメリカ南部の方言みたいな発音になる ヴィジュアルも似てる でもそんなに差別的ではないと思う : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-5PYY) [sage] 2019/05/30(木) 21:52:21.65:SqH1ZuuW0 子音(aiueo以外の文字)単体で発音しない場合が多い 例えば advogado(弁護士)はアジヴォガードゥというような発音でdの次にiという音が入っているのが分かる だからポルトガル語にはdvという二重子音が無い事が分かる 一方で estragado(駄目になった〜という意味の形容詞) のtraはtiraというような発音にはならない。つまりtrは普通に英語みたいに読む。 日本語だと二重子音はほぼないので英語を日本語にしたりするとき大抵オかウをつける(例えばKitKatはkittokatto)けどポルトガル語ではイをつけることが多い だからgameという英単語はポルトガル語ではゲイムやゲームではなくゲイミやゲーミという発音になる : 何語で名無しますか? (ワッチョイW eaf8-VBUl) [sage] 2019/06/01(土) 00:56:02.52:otCcA2NT0 さすがブラポルの発音に関してはよく知ってるね その通り、ブラポルにはrの種類が多い サゥンパゥるもそうなの?その通りでパラナ州でもboa tardeのような母音の後のrは英語のrのように発音する しかしそういう地域でも子音の次のrなら弾き舌だし、語頭の場合、rrだと/X/(ハーの発音)だろ? 1人で3つのrを使うことになる。 一方、ロナウジーニョの地元ポルト・アレグレではホナウヂーニョではなくて普通に弾き舌の発音でロナウヂーニョと発音されてるらしいな : 名無しさん (ガックシWW 06e6-YLFa) [] 2019/06/04(火) 13:43:07.58:7qA42uv56 estar ficar ter の違いがよくわかんない、、 : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/04(火) 23:14:33.19:bCeriqoM0 難しい質問だな けどいくつかの傾向がある "そこにいろ"などと命令をする時はficarの命令形を使うのが普通(少なくともブラジルでは) ficarは「ものがあるべき場所に存在した状態になる」みたいなニュアンスがあるように思う 一方estárは普通にあるとかいるとか 例えばOnde fica o meu carro?は私の車は何処においておけばいいですか?みたいなニュアンスになる (または上品に「私の車はどちらですか?」とも受け止めれるかな) 一方Onde está o meu carro?は私の車はどこですか?という意味でしかない 一方過去に目を向ければ「(そこに居ろと言われたから、)そこに居た」という文ならfiquei no lugar, por caso que(me mandou-o) となる このfiqueiをestiveとかtiveとかにするとなんか変な感じになる つか助動詞的用法以外として過去形のestarとter自体そんなに使わない気がする... (半過去はバリバリ使う) terはある(存在する)って意味では生き物じゃなくて物に使う事が多いかな 説明下手でごめん : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/04(火) 23:30:23.25:bCeriqoM0 そうなんだね イニシャルrで普通にラリルレロの地域があるのは初耳 フランス語のrじゃなくて本当に日本語のhみたいな発音の地域もあるから4種類だね こうやって言うと難しいな まぁ完璧な方言スピーカーを目指す訳じゃなければどれで発音してもいいから実用的には簡単だよな : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/05(水) 13:21:52.41:GIlv1Hnu0 鼻母音の発音のコツ 鼻をつまんでアーとかイーとかと言ってまともに発音出来てるならそれは鼻母音ではありません。 鼻母音なら鼻をつまんで言うとそれこそ鼻が詰まった感じの音になります。 そして鼻母音を発音すると大抵語尾がンという音になります(なぜかは知りませんがその方が消費カロリーが少ないのかもしれないと推測している) これは東北弁の鼻母音も同じです 例えば「やだ」は東北の多くの地域では「や"ん"だ」という発音になりますがこの"ん"は鼻母音のんです(最近の東北の若者は鼻母音を発音出来ない人が多いが...) コツは喉か鼻の奥辺りのなんとも言い難い部分に力を入れずに楽に発音すると鼻母音になります ドイツ語や日本語みたいにきっちり発音すると鼻母音になりません 因みにnやmは微子音なので誰が発音しても鼻音です : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/05(水) 13:24:59.31:GIlv1Hnu0 あとポルトガル語にはëとかêとかこういう変わった記号がありますがこれは発音上無視していいです。(ポルトガルのポルトガル語は別)普通のアクセント記号だとでも思ってください : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/05(水) 13:59:50.71:GIlv1Hnu0 ポルトガル語を話せるようにする為のコツ ポルトガル語は名詞の性と数にあわせて形容詞や冠詞も性数が変化するが口語ではそこまで厳密ではない 例えばas meninas bonitinhasみたいな名詞句は全部が複数形になっているが実際にはどれか一つでも複数形になってれば全部複数形なのは伝わる as menina bonitinhaとかa meninas bonitinhaとか まぁ言葉の乱れとして嫌う人もいるかもしれない あと口語では性も一致しないケースがある 例えばuma coisa baratoは厳密には間違いなんだろうけどそんなに違和感はないんだろうと思う 後は仮定文の仮定節が接続法じゃなくても通じる 究極的には動詞は一人称単数以外は全部三人称単数だけでも会話出来るよね(流石にラフすぎるイメージを与えるかもしれないがw) だからそんなに文法を気にしないでとにかく喋った方が上達するだろう : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 239d-33PJ) [sage] 2019/06/05(水) 15:03:06.77:GIlv1Hnu0 感動詞をいくつか eita!またはeta(エイタまたはエータ)→あちゃー!みたいな意味 porra!(ポーハ)→fu*k! isso!(イース)→いいぞ!とかそうそうとか nossa!→予想に反してビックリの時 nossa senhora!(ノッサスィンヨーラ)→上記の強い版 credo(クレードゥ)→うわっ...とかキモイ...とか ué?!(ウエ)→いやおかしくね?みたいな時 ainda bem(アインダベイン)→よかったって意味 caramba(カランバ)→マジかよみたいな時 meu deus(メウデウス)→oh my god por isso(プリース)→だからだから、みたいな意味 por isso mesmo(プリスメズム)→まさにそれによって : 何語で名無しますか? (テトリスWW bb9d-PqJl) [sage] 2019/06/06(木) 17:05:37.63:Nq6sp+XO00606 você sabe→あなたはしってる você sabe sim→あなたは知ってるはずだ : 何語で名無しますか? (テトリスWW bb9d-PqJl) [sage] 2019/06/06(木) 17:10:39.06:Nq6sp+XO00606 puta que paria→ガッデム : 何語で名無しますか? (スププ Sdd7-jLCv) [sage] 2019/06/06(木) 23:23:27.18:tDL5Atasd ttps://i.imgur.com/jW34oth.jpg : 何語で名無しますか? (ワッチョイ 259d-a57L) [] 2019/07/01(月) 12:33:24.15:I3NW+PIP0 あとfeijãoみたいに語尾が二重鼻母音になってる単語はその二重鼻母音の部分にアクセントがあるから : 何語で名無しますか? (エムゾネW FF1f-ltRk) [sage] 2019/07/04(木) 10:51:55.65:SEkrr0tRF Bom dia! : 何語で名無しますか? (ワッチョイW e7f0-8xZS) [] 2019/07/14(日) 22:16:45.54:poMqUEdo0 広東語、タイ語、ブラジル・ポルトガル語はなんとなく音の響きに似た部分があるなって思う。 多分、発音が丸っこいのと抑揚が激しいところが似ているからかな? ポルトガルのポルトガル語はロシア語に似てるなあって思う。 シュシュ言いまくってるところとか、発音がこもっているところとか、息を込めながら話すところとかが。 ブラジルの人がポルトガル人は怒りながら喋っているみたいだって言ってたの分かる気がする : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 539d-tqja) [sage] 2019/07/25(木) 11:16:43.74:SBQDh+Xi0 いやタイ語は似てないと思うw : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 539d-tqja) [sage] 2019/07/25(木) 11:38:13.92:SBQDh+Xi0 ロシア語は少し分かるかな 曖昧母音があるし多分狭母音も多いんだろう だから篭もった音に聞こえる ブラジルポルトガル語は普通にラテン語やイタリア語に近いと思うわ 母音がはっきりしてるし子音単体の発音が少ないから まぁ基本的に日本人はポルトガル語の発音を不快に感じる人が多いと思う 基本日本人はフランスやイギリスみたいなハッタリの出来てる国や金と歴史のある国を好む傾向があるからね そして東北弁に対して嫌悪感を感じる人が多いことからも分かるように鼻母音嫌いな人多いだろうし : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 6b33-3muZ) [sage] 2019/07/25(木) 18:27:15.22:5vslx07G0 caceteってスラング?クソって意味なの? : 何語で名無しますか? (ワッチョイW cff0-+I3l) [] 2019/07/28(日) 19:31:40.66:k+f5lVVt0 そうか、似てないのか・・・ ブラジル・ポルトガル語もタイ語や広東語のように強い抑揚がありつつも音が丸くてリズミカルな印象が強かったもんだから。 歌に向いてる言語だと思うんだよね。まあイタリア語やスペイン語もそうなんだけど、響きにあの妙な丸さはない気がする。 フランス語は歌に向いていないって言ってたのはルソーだったっけ?モゴモゴしてて。ポルトガルのポルトガル語も個人的には不向きな気がする。 : 何語で名無しますか? (ワッチョイ 539d-JDM+) [sage] 2019/07/30(火) 23:31:18.23:KlKPAEli0 こういうところで調べることができる: ttp://https://en.wiktionary.org/wiki/cacete : 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 999d-tVnM) [sage] 2019/09/11(水) 20:06:44.25:93fH5+cP0 ポルトガル語とタイ語広東語が似てると思うのは流石に耳を疑うよ 方や強弱アクセントもう一方は声調でアクセントを取る そしてタイ語広東語には有気音があるけどポルトガル語には無いから あと君が言ってるそのフランス語が歌に向いてないというのはオペラの話じゃないの?フランス語には曖昧母音も狭母音もあるから叫ぶのに向いてないって話だと思うよ 大半のポルトガル語には曖昧母音はないから だから君が言っている歌に向いてないってのは単に君の個人的感性としてあまりポルトガル語の発音が好きではないっていうだけの話だと思うわ もっと言うと貴方が英語は歌に向いてないって言うならそういう耳なんだなぁと思うけど仮に英語は向いていると言うなら正直変わった人だと思う 英語には曖昧母音があるからね あと子音多いから響きが悪い 5chでは長文は嫌われるらしいからこの辺で : 何語で名無しますか? (アウアウウー Sa9d-Udur) [sage] 2019/11/22(金) 08:39:28.34:TbEIMFQza インド英語、ヒンディー語が嫌い : 何語で名無しますか? (ワッチョイ b5b5-nvwQ) [sage] 2019/11/28(木) 13:23:44.85:Hb4OWoAG0 ヨーロッパで歌を歌うケースだと言語が選べたから 英語で歌うような現代的な状況では言語選択の余地は無い マスコミがあんだけボッコボコにしてたマイケル=ジャクソンを 死んだ途端に手のひらクルーしたときはドン引きしたっけ。。。 : 何語で名無しますか? (アウアウウー Sa4b-kxbL) [] 2020/01/26(日) 19:25:34.23:qFkt5rJEa Sotaques do Brasil - R ttp://https://youtu.be/AEwH-1CPTZM ブラジルのRのバリエーションとその理由、歴史について説明されてるっぽいけど理由の部分とかなんて言ってるのか分かる人教えて : 幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP (ワッチョイ de29-7qQN) [kotchian] 2020/03/03(火) 02:04:16.39:LQneDTq70 LA CUCARACHA (letra e vídeo) com MARIO BAEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA ttp://https://www.youtube.com/watch?v=jp9vFhyhNd8 A barata a barata Já não pode caminhar Porque não tem Porque lhe falta As duas patinhas traseiras Maconha para fumar Aí vem a barata Ela vem pelo caminho E já chega embriagada Com sua garrafa de vinho Vem andando pela estrada E ela chega embriagada amigo Com sua garrafa de vinho : 何語で名無しますか? (アウアウエー Sa8a-fl8W) [sage] 2020/03/13(金) 12:05:53.77:652BLjyPa ブラジル人がゲームで死んだ特にモヒってよく言ってるから さっき聞いたらmohiじゃなくてmorriだって言ってた。 ttp://https://www.twitch.tv/search?term=Portuguese&type=channels 各チャンネルの「ビデオ」は過去の配信動画、「クリップ」は30秒ほどの動画。 : 何語で名無しますか? (ブーイモ MMcf-7wDT) [] 2020/04/21(火) 20:01:01.58:tDeHYGYVM ポルトガル語の日本語表記は原音を忠実に再現しようとするとおかしくなる。 例えばBrasilはブラジウになるはずだけど、実際にはブラジル。Rio de Janeiroはヒウジジャネイルになるはずだけど、実際にはリオデジャネイロ。ちゃんとしたブラジル研究者はみんなこう書く。 原音を忠実に再現しようとしてRonaldinhoをロナウジーニョとか書いちゃうのは中途半端な知識のサッカー雑誌なんかで、ホナウジーニゥかロナルジーニョじゃないと整合性が取れない。 発音を追求するだけでは日本語表記はできない。 : 何語で名無しますか? (ワッチョイW a69d-7KPr) [] 2020/04/25(土) 16:37:03.63:PLfIJ0lH0 NHKラジオのポルトガル語入門を NHK.htaでサポートしました よければ使って下さい : 何語で名無しますか? (ワッチョイ 6749-6yIX) [sage] 2020/05/02(土) 02:30:53.14:k6Ghpr900 でもスペイン語やっときゃポルトガルでもブラジルでも通じるんでしょ? : 何語で名無しますか? (ワッチョイ 73a1-dvZp) [] 2020/06/21(日) 00:55:47.52:otov10k+0 良くそういう記事やブログを見るけど、実際は無理じゃないかね? 最近スペイン語とポルトガル語の勉強を始めたけど、文章は似ているけど 発音は全く別物だと感じるよ。 文字の読み方は全然違うものがあるから、予備知識が無ければ、 スペイン語話者とポルトガル語話者が、お互いの言語を使用してしゃべった場合、 あまり理解出来ないんじゃないかと感じるねえ。 まあ、ほんの少し、相手の言語の発音ルールを勉強すれば直ぐに理解出来るとは 思うけど、全く勉強してないもの同士なら、コミュニケーションは難しいと思うよ。 : 何語で名無しますか? (ワッチョイ 73a1-dvZp) [] 2020/06/21(日) 01:20:38.00:otov10k+0 そうだね。 スペイン語の発音は明瞭で聞き取りやすいし、発音しやすい。 文字と発音の規則も、ローマ字読みに極めて近く、何にも悩む必要はない。 一方、ポルトガル語の発音は難しいね。文字と発音の規則を覚えるのも 一苦労だし、鼻母音を聞き分けるのは難しいし、発音するとなると更に難しい。 正直、スペイン語の方が日本人には合っていると思う。 俺はまだ勉強を開始したばかりだけど、ポルトガル語をそこそこのレベルに 持っていくには、スペイン語の倍以上の時間と労力が必要だと感じている。
凡例:
レス番
100 (赤) → 2つ以上レスが付いている
100 (紫) → 1つ以上レスが付いている
名前
名無しさん (青) → sage のレス
名無しさん (緑) → age のレス
ID
ID:xxxxxxx (赤) → 発言が3つ以上のID
ID:xxxxxxx (青) → 発言が2つ以上のID
このページは2ch勢いランキング が作成したキャッシュです。元のページはこちら 。削除についてはこちら 。