OpenBSDで日本語環境設定
: RAF [] NGNG 誰か、できる人いないかな。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/06/05(土) 08:32:41 ユーザーコーナーなんでスレ落ち? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/06/05(土) 23:28:10 このスレ使えばいいんじゃね? 新スレ立てても、あんまり話題ないじゃん 4.7出たのにスラッシュドットも全然扱わなくなったな・・・ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/06/06(日) 18:11:58 スラドは編集者が基本自分でネタさがしをしないサイトだから。 タレ込みがない限り記事にならん。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/06/06(日) 18:53:41 今のスラドは本家/.の記事を2日遅れでコピペするだけのサイトだもんな しかも土日は完全休業という : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/06/06(日) 23:29:07 すばらしい洞察 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2011/02/19(土) 04:44:46 え? 何? 何言ってんの意味分からない。 なに濃度って? え?ノードの事? 日本語のカタカナ言葉を英語のアクセントで読むのは間違い。 ×ファ↑イル ○ファイル ×サ↑イト ○サイト ×クッ↑キー ○クッキー ×ア↑ドレス ○アドレス ×ネッ↑ト ○ネット ×ケー↑ブル ○ケーブル ×テー↑ブル ○テーブル ×デー↑タ ○データ ×セ↑グメント ○セグメント ×コー↑ド ○コード ×メ↑リット ○メリット ×タバ↑コ ○タバコ これらのアクセントを間違えて発音していると日本人である事を疑われるので気を付けるように。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2011/02/19(土) 21:24:19.56 なんだw? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2011/02/20(日) 09:07:55.58 > これらのアクセントを間違えて発音していると日本人である事を疑われるので気を付けるように。 最近どこ行ってもバカにされるので発狂しちゃったウヨ系のバカだろ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2011/02/23(水) 22:00:06.16 >最近どこ行ってもバカにされるので発狂しちゃったウヨ系のバカだろ。 なんでウヨ系なんだ? バカに左右の区別はないと思うが。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2012/08/07(火) 22:24:52.07 カタカナ英語を日本語のアクセントで読むのは間違い。 ×ファイル ○ファイオ ×サイト ○サイッ ×クッキー ○クキィ ×アドレス ○エドゥレス ×ネット ○ネエッ ×ケーブル ○ケイボォ ×テーブル ○テイボォ ×データ ○デイラ ×セグメント ○セグマン ×コード ○コウッ ×メリット ○メゥリッ ×タバコ ○トバッコウ これらのアクセントを間違えて発音していると日本人と思われて馬鹿にされるので気を付けるように。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2012/08/08(水) 22:51:20.96 気取ってトマトなんかを「トメイドゥ」、ポテトは「ポディドゥ」、 タマゴなんかも「タメイゴゥ」なんて言うんだろ。むかつく。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2012/08/09(木) 05:53:31.94 voidかよww : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/06/09(日) 20:36:47.82 同じPCでも、入れるOSによってPCの耐久寿命が変わるそうですね。 OpenBSDは、電解コンデンサがライトアップしにくいって聞きましたけど、 やっぱりサーバー用のOSだからですか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/06/10(月) 20:14:30.26 dry upじゃないの? 鯖をライトアップしてどうすんだよw スカイツリーかよww : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/06/10(月) 22:28:05.29 釣りにかまうな。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/09/07(土) 18:41:36.07 OpenBSDで日本語環境を自分で構築する利点を教えてください : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/09/08(日) 00:36:00.09 2chしやすい、ではダメかな : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/09/08(日) 06:57:11.85 ありがとうございます : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/09/08(日) 07:27:29.23 既存の日本語環境を利用せずに「自分で」構築する利点について聞いてるんじゃなかったのか : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2013/09/08(日) 08:03:53.64 そうです、ほかにもあれば教えていただけますか? また何か自分で日本語環境を構築するリスクなどをおしえてください : 名無しさん@お腹いっぱい。 [age] 2013/11/23(土) 14:44:11.60 5.4入れてちゃんと設定したはずなのにuim使えない emacs&skkでコピペしてるわ : 電脳プリオン 【大吉】 【25.6m】 [sage] NGNG はまだOpenBSD使ってるんだろうか : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2014/03/13(木) 20:51:42.09 OpenBSDで日本語環境設定 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2014/03/14(金) 09:49:36.58 OpenBSDなのに日本語環境設定しようとしてるプログラマーorシス管見つけたら 社史編纂室に異動させるわ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2014/04/15(火) 14:18:43.33 しゃしへんさんしつ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2014/05/07(水) 14:51:00.50 ぬるぽ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2014/05/07(水) 18:29:26.25 ガッ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2014/12/05(金) 15:41:40.37 OpenBSDで日本語環境設定 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2015/03/22(日) 08:28:37.16 オープン版日本語BSDはどこから落せますか?直リン一発でお願いします : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/03/22(日) 13:44:50.26 ビッ○カメラ札幌店の副店長の佐藤伸弦が暴行事件を起こしていた 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/06/25(木) 00:16:25.10 うんこ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/07/02(木) 19:44:14.22 OpenBSDで日本語を使ってきた君たちへ 君たちが悪いわけじゃないんだよ 君たちが覚えたOpenBSDの将来が無かっただけ 当時の社会が悪かっただけ 君たち一人ひとりが悪いわけじゃないんだよ だから自分を責めないで 社会と向き合ってください そうすればきっと気が付くはず 君たちのOpenBSDの知識が無用なのだということに 君たちの存在自体が社会の足枷だということに : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/07/25(土) 22:47:16.15 河豚板って全然知名度ないのかな 掲示板見たらふうせんにマーキングされてたw : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2015/09/03(木) 09:40:37.62 OpenBSD使うくらいなら最初からLinuxだけ使ってた方がいい。 将来、なんかの拍子にLinuxの仕事が入ってくるかもしれない。 その時にLinux使ってましたアピールは大きい。 OpenBSD使ってましたとか何のアピールにもならない。 もう一度言う、たとえ趣味でもLinuxを使え。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2015/09/07(月) 19:41:57.23 いえーい。OpenBSD最高。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2015/10/16(金) 00:57:24.40 昔はmltermでskk入れたemacs -nw起動してコピペしてたなー 四苦八苦してたけど、色々と考えて楽しかった : あぼーん [あぼーん] NGNG あぼーん : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2015/10/16(金) 22:27:36.21 いえーい。5.8届いたぜ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/10/16(金) 23:39:47.51 使い心地はどう? ・・・どうもしないか : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/10/25(日) 21:17:20.68 いつも通り。 いえーい。サーバOS更新したぜ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2016/01/22(金) 04:20:24.14 shift jis <-> UTF-8の変換プログラムを組んでるんだけど、iconv回りのが使えなくて困ってる。 これって、自分でパッチ当てないとダメかな? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2016/02/28(日) 12:48:50.82 別にLinux使ってなくても何かの拍子にLinuxの仕事入ってきても対応できるだろ。 寧ろフリーランスならLinuxより他の使いやすいUNIX系OSを提案できるくらいなれよ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2016/04/08(金) 20:37:11.99 OpenBSDなんか選んじゃう、選ばれた一部のエリートが 日本語環境設定するとは思えない : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2016/04/09(土) 04:10:19.03 うるせーよ。いいかげんにしろ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2016/04/09(土) 12:21:53.41 やっぱ物まねじゃぁ怒られるよね : 名無しさん@お腹いっぱい。 [age] 2016/08/02(火) 23:16:57.07 英語はデフォー : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2016/08/05(金) 04:03:05.78 BSD界隈四方山話 第62回 OpenBSD 6.0,リリースは9月1日 ttp://gihyo.jp/admin/serial/01/bsd-yomoyama/0062 Snapshotには来てるけど9月までにはまた変わるんだろう。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [age] 2017/03/08(水) 23:01:23.34 まだ戦える : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2017/04/09(日) 15:39:02.04 OpenBSDをデスクトップ環境として常用している人いるの? 使えるの?無理だと思ったら、 Linux Mint(MATE)に移行しなよ!使えるOSだよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2017/04/09(日) 23:19:59.58 Mintは例の人によって穢されてるっしょ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2017/04/10(月) 16:09:51.95 そこまで退行しなくても、FreeBSDにX入れて、Xfceでええやん。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2017/04/14(金) 21:52:24.65 普通にOpenBSDにXFceで十分です : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2017/07/23(日) 06:41:58.15 linuxに行くとしてもMintはないかな : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2017/12/29(金) 07:21:27.44 誰でも簡単にパソコン1台で稼げる方法など 参考までに、 ⇒ 『宮本のゴウリエセレレ』 というブログで見ることができるらしいです。 グーグル検索⇒『宮本のゴウリエセレレ』 LN4KO08JUJ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/05(月) 21:40:10.87 OpenBSDインストールしたら、日本語の入出力システムはどれ使ってますか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/05(月) 22:06:02.11 kinput2 + Cannaは・・ OpenBSD 6.0 で簡単に日本語デスクトップ環境を構築する ttps://qiita.com/kinichiro/items/dac58e29b7fca01de705 日本語入力ツール(scim-anthy)と日本語フォント(M+フォント) : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/05(月) 23:20:57.45 メニューは日本語にしないほうがいい 設定する時にバグる時がある フォントだけ入れておけばいい : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/06(火) 18:40:20.53 ibus-anthyでも今のところ問題ないよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/06(火) 19:48:09.26 このページは6.0の話だから、今の6.2ではxenodm (xdm or gdmのようなもの)から直接xfce4-sessionを呼び出せるので startfxce4は必要ないですよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/08(木) 18:55:52.26 6.2でscimを試してみました こちらの方が認識されるアプリが多いですね 6.0の時はそうでもなかったような記憶があるのですが、、、 ですのでibusからscimに切り替えました : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/09(金) 08:04:28.70 ありがとう。 インストール→設定方法(環境変数あたり)どうした? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/09(金) 09:08:29.50 ちょっと意味がわからないのでもう少し詳しく : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/09(金) 09:46:22.14 .profileのLANG,LC_CTYPEとかだけど、この辺の設定が分からないんだよな。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/09(金) 10:09:55.17 ああ、そういう意味ですか、では私の.xsessionファイルを貼ります #!/bin/sh xset fp+ $HOME/.fonts,/usr/local/share/fonts/ghostscript,/usr/local/share/fonts/noto export LANG=ja_JP.UTF-8 export ENV=$HOME/.kshrc # for ibus #GTK_IM_MODULE=ibus #XMODIFIERS=@im=ibus #QT_IM_MODULE=ibus # ibus daemon /usr/local/bin/ibus-daemon & # # for scim export XMODIFIES=@im=SCIM export GTK_IM_MODULE=xim export QT_IM_MODULE=xim scim -d /usr/local/bin/xfwm4 & /usr/local/bin/xfce4-session : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/09(金) 10:15:58.96 なんか改行がいっぱいついたけど取ってください なお私はkshを使ってますので$ENVを設定して ~/.kshrcに必要な$PATHの追加とかやってます ~/.kshrc export PATH=$PATH:/usr/local/plan9/bin:/usr/local/jdk-1.8.0/bin のように ~/.profileに設定しても読んでもらえません : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/09(金) 12:34:24.54 > # ibus daemon > /usr/local/bin/ibus-daemon & これはもちろんコメントアウトです : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/12(月) 11:20:53.06 ほう。 scim-anthyとibus-anthyの両方使われたことあるんですね。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/12(月) 12:25:36.20 前から気になってはいたんだが、port(s)って日本語で何って訳したら良いんだろうか? ここのスレにいる奴は訳さなくても分かっているって人多いかもしれないが、*BSD知らない日本人にどうやって訳して説明したら良いんだろうか? ・移植されたソフトウェア ・第三アプリケーション ・(単に)外部アプリケーション ・(単に)アプリケーション : 378 [] 2018/03/12(月) 12:33:17.22 純粋にこの意味だけ類推すると、 寄港する。→外部から来たあるものが、そこに停泊する(停泊する時間の長短は問わない) ↓ その場に設置しておくもの ↓ 寄植(寄せ植え)ソフト って感じでも間違いじゃないよな。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/12(月) 13:17:06.23 移植キットじゃないの? : 378 [] 2018/03/12(月) 13:55:43.73 あー。 確かに言われてみれば、『キット』だね。 移植キットね。 あんた、センスあるね。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/12(月) 15:31:34.57 /usr/local/binに置かれるんだから外部プログラムじゃないの? : 378 [] 2018/03/12(月) 16:34:17.06 外部プログラムの前の状態はキット状になってるだろ。 それをmake installしたらMakefileに従ってビルドしてくれるから/usr/local/bin/に入る前の所謂/usr/portsにあるものだから『キット』で間違いないと思うよ。 : 380 [sage] 2018/03/12(月) 22:42:37.96 納得して貰えて良かった キットは日本語じゃないだろとか言われるかなと思ってたw センスあるまで言われると照れる/// : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 08:20:59.35 納得してないんだけどどうでも良いとは思ってます なぜ/usr/sys /usr/srcがあって/usr/portsが別になってるのか それは移植ではなく、OpenBSDにとって外部だからでしょ 私の発言は気にしなくていいよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 09:24:32.32 「外部」だから「移植」するんでしょう? なにを言ってるんだろうこの人。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 10:49:39.34 *BSDを知らない人にとっては、移植されたかどうかなんてどうでも良いことだろうから、 「アプリのソース(群)」で良いんでないの? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 12:16:42.21 移植とは限らないでしょ OpenBSD用に書かれたとしてもportsにはなるんですよ まぁ実質あるのかどうか分からないけど portsの本質はOpenBSD内部の人は管理しないってことで そのために必ず管理者の名前が分かるようになってます : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 12:37:14.73 >OpenBSD用に書かれたとしてもportsにはなるんですよ それはソースの中身がってだけの話でしょう? 手を加えずにビルドできるとしても「外部」アプリじゃん。 「外部」アプリなら(管理方法含めて)「移植」するんじゃねーの。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/13(火) 12:38:00.11 OpenBSDでは動かない「アプリのソース(群)」も含まれちゃうよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/14(水) 08:38:05.27 man portsってやってご覧 =====contributed applications==== : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/14(水) 15:20:26.89 OpenBSDのportsって、OpenBSDで動かないものが含まれてるの? FreeBSDでは、一部にBROKENなものはあるけど基本的には動くよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/15(木) 01:35:48.23 単純に「アプリのソース(群)」と言ったらWindowsのアプリとかも含まれるだろ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/17(土) 09:56:50.72 scim-anthyって、どこから持ってくるんだよ。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/17(土) 10:47:11.66 # pkg_add scim-anthy ja-mplus-ttf-20060520p5 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/17(土) 14:37:02.42 おっ! ありがとう。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/17(土) 17:01:35.84 今でも継続いている日本語入力変換ソフトってscim-anthyぐらいか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/17(土) 18:12:28.82 emacsでSKK変換したのをコピペしておるわ 時代に取り残された爺の独り言じゃ 気にするな、前に進め : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/17(土) 18:21:20.44 skkって、句読点が『,』『.』なやつでしたっけ? あれ、何か違和感あるんだよな。 : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/18(日) 16:22:24.13 *BSDのportsをどう説明するか、て話なのになんでWindowsのアプリが含まれるんだ? スマホの「アプリ」にはWindowsアプリが含まれるのか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/18(日) 18:41:11.60 スマホのアプリには含まれないだろそりゃ 何言ってんだ? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/19(月) 20:19:31.46 俺も何言ってんだ? と思う 唐突に「Windowsのアプリとかも含まれる」なんて言い出したに対してだが : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/19(月) 20:33:45.37 たまたま、intel製のファームウェア探してたら何と6.3/のディレクトリがあった。 もうすぐ、6.3でるのか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/19(月) 22:24:08.68 使えない技術者の典型みたいな奴だな : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/03/20(火) 19:05:14.13 6.3は4/15リリースされるね。 ttp://www.openbsd.org/63.html : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/21(水) 20:51:35.17 デフォルトでは普通に、。だよ : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/23(金) 18:53:32.05 \raisebox のオプションを調べようとして、ターミナルでraisebox --help と叩くと-bash: raisebox: command not found と出ました。texdoc raiseboxとすると If you are unsure about the name, try searching CTAN's TeX catalogue at ttp://ctan.org/search.html#byDescription. と出ます。 どうすれば、このraiseboxについての説明をターミナルにださせることが できるのでしょうか? : 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2018/03/23(金) 18:54:37.97 は誤爆です。見なかったことにしてください : 名無しさん@お腹いっぱい。 [age] 2018/05/20(日) 23:57:35.87 いいかも : 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2018/05/22(火) 02:52:43.04 知り合いから教えてもらったパソコン一台でお金持ちになれるやり方 時間がある方はみてもいいかもしれません グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』 IRWS2
凡例:
レス番
100 (赤) → 2つ以上レスが付いている
100 (紫) → 1つ以上レスが付いている
名前
名無しさん (青) → sage のレス
名無しさん (緑) → age のレス
ID
ID:xxxxxxx (赤) → 発言が3つ以上のID
ID:xxxxxxx (青) → 発言が2つ以上のID
このページは2ch勢いランキング が作成したキャッシュです。元のページはこちら 。削除についてはこちら 。