イラクで爆発、米兵死亡 首都のサドル・シティー近く Irak.- Fallece otros soldado estadounidense a casua de una bomba en Bagdad
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北東で15日、道路わきに仕掛けられていた爆発物がさく裂、車両に乗っていた米兵1名が死亡した。駐留米軍が明らかにした。 現場は、イスラム教シーア派反米指導者サドル師の支持者が多い地区の近く。 イラク戦争は03年3月に開戦。同戦争で死亡した米兵の人数は、2,547名に達した。 BAGDAD, 15 Jul. (EP/AP) - Un soldado estadounidense perdió la vida hoy cuando su vehículo fue alcanzado por una bomba situada en una lateral de la calle en Sadr City, en el noreste de Bagdad, dijeron fuentes militares. El soldado murió en el mismo lugar, informó el comunicado del Ejército. La unidad a la que servía y su nombre aún no han sido revelados. Con este ya son 2,547 los soldados estadounidenses fallecidos en Irak desde el comienzo de la guerra en marzo de 2003.
イラク、米兵2名死亡 バグダッド市内と近郊 Iraq: uccisi due soldati statunitensi
【バグダッド】イラク駐留米軍当局によると、首都バグダッド市内と近郊の2ヶ所で反米武装勢力の攻撃があり、米軍兵士計2名が死亡した。 米軍よれば、首都東部のシーア派地区サドルシティーで爆発物が爆発、米兵1名が死亡。首都南郊でも同様の攻撃が発生、米兵1名が死んだ。 BAGDAD (Iraq) - I guerriglieri hanno ucciso due soldati Usa in Iraq. Lo hanno reso noto le autorita' militari americane. Il primo militare e' stato ucciso dall'esplosione di un ordigno a Sadr City, quartiere sciita di Bagdad. Il secondo americano e' deceduto in circostanze analoghe in un sobborgo settentrionale della capitale irachena. (Agr)
イラク、英軍兵士2名が撃たれ死傷 南部バスラ Un soldat britannique tué en Irak
【バグダッド】イラク南部の港湾都市バスラで16日、英軍兵士1名が銃撃され死亡、もう1名が負傷した。 駐留英軍の報道官は「テロ容疑者」拘束作戦を実施中、英軍兵士2名が小銃で撃たれて負傷。うち一命は、搬送された病院で死亡したとしている。 詳細は明らかにされていない。 BASSORAH, Irak (Reuters) - Un soldat britannique a été tué et un autre a été blessé en Irak au cours d'une opération de capture d'un "terroriste" présumé à Bassorah, dans le sud du pays, annonce un porte-parole de l'armée britannique. Il a précisé que les deux soldats avaient été blessés par des tirs à l'arme légère et que l'un d'entre eux avait succombé à ses blessures à l'hôpital. Aucune autre précision n'a été donnée dans l'immédiat.
イラク、自衛隊宿営地近くで大きな爆発、南部サマワ Major blast heard near Japanese troops' camp in Iraq: police
【サマワ】イラク南部サマワで15日夜、陸上自衛隊の宿営地付近で大きな爆発音が聞こえた。現地警察当局が伝えた。 サマワ派遣部隊の広報官によれば、特に異常は無かったとしている。 SAMAWAH, Iraq, July 15 KYODO A major explosion was heard Saturday night near the camp of Japanese ground troops in the southern Iraqi city of Samawah
who have recently started pulling out, local police said. A spokesperson for the Ground Self-Defense Force unit said nothing unusual has been observed.
【ズバイル】イラク駐留英軍のスポークマンによると、南部バスラの南方で路上爆弾が爆発、パトロール中の英軍兵士2名が負傷した。 ZUBAIR - Two British soldiers were wounded when a roadside bomb exploded near their patrol in Zubair, a town south of Basra, British military spokesman said.
イラク各地で米兵4名死傷 ※記事抜粋・まとめ Iraq: ordigno uccide soldato Usa
【バグダッド・ディワニヤ】イラクの首都バグダッド西部で17日、米兵1名が銃撃を受けて死亡した。米軍が声明で発表した。 16日には、首都市内南部で路上の爆弾がさく裂、兵士1名が爆死。また首都南方180キロのディワニヤでも、車列が爆弾攻撃を受け、米兵2名が負傷した。 BAGHDAD - A U.S. soldier died from wounds after coming under fire in western Baghdad, the U.S. military said. BAGDAD (Iraq) - L'esplosione di un ordigno piazzato sul ciglio di una strada irachena, nel sud di Bagdad, ha ucciso un soldato statunitense. Lo ha reso noto l'esercito Usa. (Agr) DIWANIYA - Two U.S. soldiers were wounded when a roadside bomb exploded near their convoy in Diwaniya, 180 km (112 miles) south of Baghdad, the U.S. military said.
【バグダッド】イラク駐留米軍は同国各地で17日、米軍兵士計3名が戦闘で死亡したことを明らかにした。 声明によれば、バグダッド市内西部では米兵1名が小銃で撃たれ死亡。首都南方でも米兵1名が爆死した。 また同国西部のアンバル州でも、陸軍第1機甲師団の兵士が戦闘で死んだ。 03年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米兵は少なくとも2,553名で、人数には7名の国防総省職員なども含まれる。 BAGHDAD, Iraq - Three American soldiers were killed Monday in separate attacks, two in the Baghdad area and one in western Iraq, the U.S. military said. A U.S. statement said one soldier was hit by small arms fire early in western Baghdad. Another soldier died from injuries suffered in an explosion south of the capital, the military said in a separate statement. The third soldier, assigned to the 1st Brigade, 1st Armored Division, died "due to enemy action" in Anbar province, west of Baghdad, the military said. At least 2,553 members of the U.S. military have died since the beginning of the war in 2003, according to an Associated Press count. The figure includes seven military civilians.
イラクで英兵ら3名負傷、南部バスラ他 ※記事まとめ Danish and Lithuanian soldiers injured in southern Iraq
【コペンハーゲン】デンマーク軍当局は19日、イラク南部バスラ近郊2ヶ所で18日、同軍兵士ら2名がパトロール中に銃撃され負傷したと発表した。 クルナでは、警察署そばでデンマーク兵が撃たれ負傷。バスラ北方ハルサではリトアニア軍の兵士が撃たれ、ヘリで病院へ搬送された。 コペンハーゲンのデンマーク軍司令部によれば、2名はいずれも右肩を撃たれたが、命に別状はないという。 さらに、駐留英軍の報道官によれば、バスラ市内でも英軍兵士1名がイスラム教シーア派の民兵から銃撃を受けて負傷した。 Copenhagen - Two soldiers, a Dane and a Lithuanian, were injured in two separate incidents while on patrol in southern Iraq, the Danish military said Wednesday. Both soldiers were hit in the right shoulder by bullets while on patrol near Basra on Tuesday. The Danish military command in Copenhagen said both soldiers were not seriously wounded, but that it would investigate the incidents. The Lithuanian soldier was hit while on patrol in Hartha, north of Basra, and was flown by helicopter to a field hospital. The Danish soldier was hit near a police station in Qurnah, and was also transported to a field hospital. A British soldier was wounded Tuesday when he came under attack by suspected Shiite militamen during a routine patrol in the main southern city of Basra, a British spokesman said, adding that the injuries were not life threatening.
イラクでポーランド兵ら6名が負傷 バグダッド南方 Salvadoran and Polish soldiers wounded near Numaniya
【ヌマニヤ】ポーランド国防省によると、イラクの首都バグダッド南方120キロのヌマニヤ近郊で、駐留軍の車列に対する攻撃が発生、ポーランド軍兵士4名とエルサルバドル兵2名が負傷した。 攻撃時の状況など詳細は明らかにされていない。 NEAR NUMANIYA - Two Salvadoran and four Polish soldiers and an Iraqi translator were wounded when their convoy was attacked near Numaniya, 120 km (70 miles) south of Baghdad, the Polish defence ministry said. It was not clear how the convoy was attacked.
イラクで米海兵隊員が戦死 西部アンバル州 U.S. Marine killed in combat in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド西方アンバル州内で21日、米海兵隊員1名が武装勢力との戦闘で死亡したと発表した。 死亡した隊員は、米海兵隊第1海兵遠征軍所属。イラク戦争開戦以来の米兵死者数は、これで 2,557名。 BAGHDAD, July 21 (Reuters) - A U.S. Marine was killed in action against guerrillas in Iraq's western Anbar province on Friday, the U.S. military said. It said in a statement the soldier belonged to the 1st Marine Expeditionary Force. His death brought to 2,557 the number of U.S. soldiers killed in action in Iraq since U.S.-led forces invaded the country in March 2003 to topple Saddam Hussein.
イラクで爆発、エルサルバドル兵が死亡 中部クート PATRULLA DEL VI CONTINGENTE DEL BATALLÓN CUSCATLÁN SUFRE INCIDENTE
イラク中部クートで19日、駐留エルサルバドル軍の兵士がパトロール中、武装勢力の攻撃を受けて死亡した。 現地時間の午前7時半ごろ、路上に仕掛けられていた手製爆弾が爆発した。 A las 7:30 a.m. del 19 de julio hora de Iraq y a las 7:30 p.m del 18 de julio hora de El Salvador, una patrulla de miembros del VI Contingente del Batallón Cuscatlán que se encuentra en Iraq, sufrieron emboscada mediante artefacto explosivo improvisado, colocado a la orilla de la carretera por insurgentes terroristas mientras se dirigían a coordinar la realización de obras humanitarias y de reconstrucción en la ciudad de Al Kut, en el Barrio de Alkarramm.
イラク、米兵2名死亡 西部アンバル州 Iraq: uccisi due soldati americani
【バグダッド】イラク西部アンバル州内の2ヶ所で26日、米陸軍第一機甲師団所属の兵士2名が武装勢力の攻撃を受けて死亡した。 同州はイスラム教スンニ派の抵抗運動の活発な地域。米軍では詳細を明らかにしていない。 BAGDAD (Iraq) - Due soldati americani sono morti ieri durante un combattimento nella provincia sunnita di Al Anbar, nell'Iraq occidentale. Lo hanno reso noto le forze armate statunitensi, specificando che i due militari facevano parte della Prima brigata della Prima Divisione blindata e che sono stati uccisi da colpi sparati da "nemici in due incidenti distinti". (Agr)
イラクでエル・サルバドル兵が死亡 ディワニヤ郊外 Salvadoran soldier killed in Iraq
【サン・サルバドル】イラク中部の都市ディワニヤ郊外で27日、中南米エル・サルバドル軍の兵士が乗った車両のそばで爆発物がさく裂、同軍兵士1名が死亡した。 エル・サルバドル国防省によれば、死亡した兵士は爆発で頭部を負傷。後に死亡した。 先週にも、同国軍兵士1名が同様の攻撃を受けて死亡しており、イラク戦争で死亡したエル・サルバドル兵はこれで計4名。 SAN SALVADOR, El Salvador - A Salvadoran soldier was killed in Iraq on Thursday, the second soldier from this Central American nation to be killed in the conflict in eight days. Deputy Sgt. Donald Alberto Ramirez died from head injuries after the ambulance he was driving was hit with an explosive device on the outskirts of the southern Iraqi city of Diwaniya, Salvadoran Defense Minister Otto Romero said. Last week, Deputy Sgt. Jose Miguel Perdomo died in a Baghdad hospital from injuries caused by a roadside bomb. With Thursday's death, a total of four Salvadorans have been killed in the Iraqi conflict.
イラク、米海兵隊員4名が戦闘で死亡 西部アンバル州 Iraq: ancora un morto tra i marine americani
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は、同国西部アンバル州内で28日、戦闘が発生、米海兵隊員計4名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、死亡したのは、第一機甲師団配属の米海兵隊員3名と第五連隊戦闘団の隊員1名。 BAGDAD (Iraq) - Un quarto marine e' morto negli scontri di giovedi' nella provincia di al Anbar, nell'Iraq occidentale. Il soldato apparteneva al Regional(※Regimentalか) Combat Team 5. La notizia e' stata data dal Comando Usa subito dopo aver comunicato la morte di tre marines della 1/a divisione corazzata. (Agr)