2ch勢いランキング 全部 1- 最新50

【ショック】知らなかった簡単な語彙【単語・熟語限定】


名無しさん [] 2006/04/08(土) 00:19:12:y7aqE42W
自分の専門外の英単語って意外と知らないことありませんか?
特にアメリカで日常に使われる言葉など。
「え?俺ってこんな簡単な言葉知らなかったの?」とショックを受けた人
その単語・熟語をここに晒しましょう。

・専門用語、特殊なスラングは無し
・アメリカ人だったらホームレスでも当然知ってるような言葉が好ましい
・知らなかった人を馬鹿にしない。知っていたことを自慢しない



名無しさん [] 2007/09/30(日) 16:53:08:Z2K4ZuqK
tailgating

てっきり「前の車にピッタリ着けて走る」
だけだと思っていた。

「駐車場パーティー」っていう意味もあるんだね。
名無しさん [sage] 2007/10/25(木) 01:47:55:CGcRHaNv
ちょっとスレ違いかもしれないが、
ABC の歌って、日本で聞くのと区切りが違って、
ABCDEFG の次は HIJKLMNOP なのね。Pまで行っちゃうんだ。
で、その分後半が、QRS TUV WX YZ、とちょっと余り気味な感じしない?
名無しさん [] 2007/11/17(土) 12:54:09:G0jX7PJW
okiy doky? okey doky?
名無しさん [] 2008/01/09(水) 03:02:03:yvsDTt6z
nukeを”チンする”の意味で使うのは、日本人からするとスゲー違和感。
名無しさん [] 2008/01/09(水) 03:20:13:/fphje0L
zapじゃないの?>チンする
名無しさん [] 2008/01/09(水) 04:29:19:yvsDTt6z
zapのほうが良く使われるけどnukeも使う。
名無しさん [] 2008/02/11(月) 16:28:18:xSvRnSK7
audacious
名無しさん [sage] 2008/02/13(水) 08:07:44:QlFFoR4J
知らなかったことというより、知って内容にショックを受けたのだが、
nooseとそれにまつわる色々な事件。
Bushが今日これに関する発言をしてた。
名無しさん [] 2008/02/19(火) 23:31:45:ne7+TiiE
dopey
Kookey
loon
loony
snidey
gibberish
Rubbish
I crack me up
genital wart
holy cow
smoke (something)
boob tube
thugocracy

名無しさん [] 2008/02/19(火) 23:37:36:ne7+TiiE
holy shit
merde slingers
名無しさん [] 2008/02/26(火) 11:39:16:2YcEVlWv
downer cow = へたり牛
merde de cheval = 馬の糞(フランス語でいう所がミソ)
blimey = イギリスのネットフォーラムで使う感嘆詞(おやまあ、タマゲタ!?)
名無しさん [] 2008/02/26(火) 11:50:55:2YcEVlWv
>118の訳(欧米のネットフォーラムで面白かった言葉)です
dopey(ねぼけ野郎‥)
Kookey(頭の変な奴)
loon(アホ)
loony(〃)
snidey(いやみな、意地悪な奴)
gibberish (わけのわからないオシャベリ)
Rubbish (くだらない考え)
I crack me up ("チョー笑った")
genital wart ("生殖器のこぶ"をユーモラスにいう、汚くない表現)
holy cow (こりゃあ驚いた!<ラテン語由来>)
smoke (something) (ドラッグをやる)
boob tube (テレビ)
thugocracy (泥棒政治)
名無しさん [] 2008/02/26(火) 11:54:12:2YcEVlWv
>118の訳
holy shit = 意味不明
merde slingers =批判者(糞を投げつける者共)
名無しさん [] 2008/02/26(火) 11:56:44:2YcEVlWv
(BTW ‥ >118、 >119を投稿したらアクセス制限されてしまったけど、
勘弁してよね?)
名無しさん [] 2008/02/27(水) 18:48:05:URXezzBJ
MSG =グルタミン酸ナトリウム(味の素)
名無しさん [sage] 2008/03/03(月) 11:25:11:ulAtX6Lf
MSG = Michael "神" Schenker Group
名無しさん [] 2008/03/22(土) 03:08:39:RWOinCIw
breach 法律の不履行、違反、破棄
bleach 漂白剤

「漂白剤のように法律を消し去る」からbleach=法律の不履行
と思っていた俺はDQN
名無しさん [] 2008/03/22(土) 03:28:26:RWOinCIw
あ、ちなみにbreachのほかの意味は「盗聴」「盗み見」
名無しさん [] 2008/03/29(土) 04:01:10:TxHuUa2q
principal
principle

論文を書いていてこの違いに気がついたorz
今まで論文に書いていたかもORZ

名無しさん [] 2008/12/04(木) 10:42:51:499PGAVw
白菜はアメリカで
なんでNapa Cabeggeなのかおしえて
名無しさん [] 2008/12/04(木) 17:20:15:Bpw2cgW0
Honky(白人の蔑称)
Ass(ケツではなくロバのことで、馬鹿、とんまっていう意味)
英語ってひどいスラングいっぱいあるよねw
名無しさん [] 2010/05/20(木) 18:19:57:ZXWB77OU
110
名無しさん [sage] 2010/05/22(土) 09:21:22:wNGnsBZm
車に関連して

pull over

自分で適切な場面で使えるようになるまで時間かかった。

名無しさん [] 2010/05/23(日) 17:18:21:fvu7RKRT
良スレ
名無しさん [] 2010/05/23(日) 17:34:59:eelxBB9F
「意味もなくなんとなくダラダラとする」
=hang out

これはよく使われるし便利な言葉だよ。
名無しさん [sage] 2010/05/23(日) 19:56:40:oyOC1Lte
チャットサイトいくと
hang out CHATroomってあって
hang outって言う意味が分からなかったからありがとう
そういう意味だったんだね
名無しさん [] 2010/05/28(金) 10:42:31:Pdl3eAwc
携帯が鳴ったとき、Would youと言って電話に出た女性がいた。

日本の英語の授業でやらない英語がアメリカにはいくつもある。
名無しさん [] 2010/05/28(金) 11:53:21:NetTbami
昔語学留学していたとき、クラスにはコリアンやイラン人がいたが、
コリアンは電話に出るとき、Double zeroというのは何故だ?
とイラン人たちはいってた…(笑、実際にはヨボゼオとかいうらしかった)
名無しさん [] 2010/05/28(金) 11:55:21:NetTbami
 135のは、たぶん考えすぎだよな(笑)
単にそのとき話の途中から話し出しただけだと…
名無しさん [sage] 2010/05/31(月) 14:33:02:ZtxMhgXm
「憶測でものを言うな!」は英語でなんて言う?
名無しさん [sage] 2010/06/10(木) 22:20:23:hrczNDKX
当番の日、友達に hang up today? って聞かれたけど意味が分からなかった。
名無しさん [sage] 2011/03/03(木) 09:30:09.17:dMMcsRCY

여보세요(ヨボセヨ)=「もしもし」だよ。
電脳プリオン 忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:8) 【7.4m】 [sage] 2013/02/16(土) 17:49:58.96:VY7Fr3mK
もうないのか
名無しさん [] 2013/06/01(土) 00:28:37.14:nH4XHKW3
age
名無しさん [] 2013/06/01(土) 01:10:18.23:CgH7udt+
Don't talk about speculation >2010/05/31(月) 14:33:02 ID:ZtxMhgXm
名無しさん [] 2013/06/01(土) 01:40:39.03:CgH7udt+
primate 霊長類
名無しさん [] 2013/06/01(土) 01:42:15.82:CgH7udt+
「ヨボヨボ」は韓国語で何というだろう?
goubann [] 2014/08/21(木) 17:48:42.61:1D0GFJhP
【究極】日本人男性3万人が選んだ最高の「おっぱい」とは?【興奮】
ttp://https://www.youtube.com/watch?v=kDfbXZZ15s4
名無しさん [] 2016/09/17(土) 01:32:21.93:dNRQaa0q0
White cabbege butterfly
名無しさん [] 2016/09/18(日) 06:49:31.74:TC/i0xxo0

紋白蝶でしょ。綴りが間違ってる。
White cabbage butterfly だよ。
単に cabbage butterfly でも通じる。
名無しさん [] 2016/09/18(日) 23:16:31.84:3FkmdgNo0
すいませんでした
cabbageって綴りがムズカシイお
名無しさん [] 2016/09/18(日) 23:24:47.30:3FkmdgNo0
チョウや昆虫の名前は結構、ニホンゴとイメージ違ってたりして意外です
スパングル(→クロアゲハ)
スワロウテイル(→アゲハチョウ)
モウルクリケット(もぐらコオロギ?)→オケラ
ファイヤーフライ(→ほたる)
ブルーボトル バタフライ(→アオスジアゲハ)
ブルートライアングル バタフライ(→ 同 *豪州名)…
名無しさん [] 2016/09/21(水) 02:42:30.04:8Gh87TFj0
今回、NYの爆弾テロの記事で知ったのが、
大型ゴミ容器 Dumpster
名無しさん [] 2016/09/21(水) 08:49:47.89:7ltVNcfo0

なんて呼んでたんだよ…?
名無しさん [] 2016/09/23(金) 00:57:16.02:YRx5AaSJ0
Dumpsterって固有名詞らしいな?

そりゃ…Garbage containerとか、
Garbage binとかよんでたと思うよ?渡米2,3年位じゃアンテナに
ひっかからないこともあるから。
名無しさん [] 2016/09/23(金) 00:58:04.17:YRx5AaSJ0
新聞記事によっては なんとかreceptorと言い換えてるのもあったな
名無しさん [] 2016/09/23(金) 11:27:18.41:7TfjxWHI0
なんか盛り上がってきたな、このスレ
名無しさん [] 2016/10/16(日) 07:50:34.50:5KLw8lbCH

「肉便器」を英語で言うと?

ttp://http://engslang.blogspot.com/2011/01/cum-dump.html
このリンク先のウェブサイトによれば、
cum dump や cum dumpster が適切な英語訳だという。

他には、ニュアンスの違いはあるものの
大まかな意味としては肉便器と大差ないのが
bitch, hoe, hooker, slut などだ。
名無しさん [] 2016/10/18(火) 13:04:27.01:THLetaNa0
みんなありがとう!!!
名無しさん [] 2018/02/04(日) 18:42:59.44:DHx9ei610
アメリカでもりょこうできるネットお得な方法ブログ
グーグルで検索⇒『羽山のサユレイザ』

LU7RW

勢い5万以上のスレをメールでお知らせするサービス、実施中!!
憧れボディをGETしたい!その夢、ボニックで!

2ch勢いランキング 全部 1- 最新50 北米海外生活板ランキング

凡例:

レス番

100 (赤) → 2つ以上レスが付いている
100 (紫) → 1つ以上レスが付いている

名前

名無しさん (青) → sage のレス
名無しさん (緑) → age のレス

ID

ID:xxxxxxx (赤) → 発言が3つ以上のID
ID:xxxxxxx (青) → 発言が2つ以上のID

このページは2ch勢いランキングが作成したキャッシュです。元のページはこちら。削除についてはこちら